의학용어위원회 의학용어 원칙

※ 의학용어집 제5판 인쇄본 기준

1. 올림말의 배열
1)복합용어의 배열은 4집에서의 사전식 배열 [주 용어에 딸림말을 배치함. 예) syndrome, nephrotic]과 3집에서의 배열 형식
[알파벳 순서대로 배열. 예) nephrotic syndrome]을 함께 채택하여 사용자의 편의를 도모하였다.
2)의학용어 1집(1977)에서 필수의학용어집(2006)에 이르기까지의 용어를 용어 하단에 표시하여 용어의 변천을 기록하였다.
예) abarthrosis [=diarthrosis] 가동관절, 움직관절 ④ 윤활관절, 탈구 ③ 전동관절증 ② 전동관절
     (여기에서 ④는 4집, ③은 3집, ②는 2집에 표기된 용어이다)
2. 용어의 조어
1)용어의 조어는 국어문법에 따르는 것을 원칙으로 하였다.
2) 외래어 표기는 국립국어원에서 작업한 것을 수용하였다.
3)한글용어는 한글용어끼리, 한자용어는 한자용어끼리 짝을 맞추도록 노력하였다.
예) lid akinesia 눈꺼풀운동못함(증), 안검운동불능(증)
3. 용어의 표기
1)용어는 붙여 쓰되 일반용어에 해당하는 것은 띄어 썼다.
예) abarognosis 무게인식불능(증)
     mild cold 가벼운 감기
2)의미나 용도가 다르게 사용되는 것은 1, 2, 3, 등으로 표시하였다.
예) labor 1. 분만, 출산 2. 진통 3. 노동
     resection 1. 적출 2. 적출술
3) 동일 용어가 형용사와 명사로서 함께 사용되는 경우에는 형용사를 먼저 표시하고 형용사 뒤에는 ‘-’을 붙였다.
예) adhesive 1. 유착-, 접착- 2. 접착제
4)‘사이ㅅ’은 생략하되, 맞춤법상 필요한 경우에는 ‘사이ㅅ’을 붙였다.
예) 뼈조각 → 뼛조각, 뒤머리 → 뒷머리
5)한자는 표기하지 않는 것을 원칙으로 하되 한자어를 한글로만 표시해서 의미의 혼동이 발생할 수 있는 경우에 한해서 제한적으로 한자를 표기하였다.
예) mole 기태(奇胎), heterotropia 사시(斜視)
6)학명은 이탤릭체로 하고, 그것이 속명이면 '(속)' , 종명이면 ‘(종)’을 붙였다.
7)‘-성(性)’ 혹은 ‘-적(的)’은 가능한 생략하고 붙여 쓰기로 하되, 확실한 의미 전달을 위해 필요한 경우에는 심의를 거쳐 ‘성’, ‘적’을 붙였다.
예) diabetic retinopathy ‘당뇨병성 망막병증’ → ‘당뇨병망막병증’
     neurapraxia 생리신경차단 → 생리적신경차단
8)‘-상(狀)’도 가능한 한 생략하였다.
예) papillary carcinoma ‘유두상 암종’ → ‘유두암종’
9)‘-양(樣)’은 가능한 한 생략하고, 부득이한 경우는 ’-모양‘으로 하였다.
예) epidermoid carcinoma '표피양 암종‘ → ’표피모양암종‘
10) ‘-증’은 ‘(증)’으로 대체하되 의미 전달을 위해 필요한 경우에는 ‘증’을 붙이도록 하였다.
( )는 생략해서 사용할 수 있다는 의미이다.
예) abarognosis [=baragnosis] 무게인식불능(증)
     nephrolithiasis 콩팥돌증, 신석증
11) ‘법’, ‘술’은 ‘(법)’, ‘(술)’ 등으로 표기하여 사용자가 선택할 수 있도록 하였다.
예) oximetry 산소측정(법), resection 절제(술)
4. 부호
1)  ( ) : ( )안의 것은 생략해도 좋다는 의미이다.
2)   -   : 단어의 끝에 붙어 있으면 형용사를 의미한다.